咏雁八韵
万里随阳翮,生涯匪一乡。
掠云过玉塞,乘月到金塘。
避弋呼群举,惊罗顾影忙。
周旋资苇荻,迢递阅风霜。
阵演看奇字,声遒接断行。
羽仪天路迥,粒食旅怀臧。
矫矫庸无惰,劳劳慎自强。
白书如可致,踪迹老炎方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 随阳翮(hé):跟随太阳的翅膀,指雁随季节迁徙。
- 生涯:一生,这里指雁的一生。
- 匪:非,不是。
- 玉塞:指边塞的美称。
- 金塘:指水塘的美称。
- 弋(yì):古代用来射鸟的带有绳子的箭。
- 罗:捕鸟的网。
- 周旋:应对,应付。
- 资:依靠。
- 苇荻:芦苇和荻,两种水生植物。
- 迢递:遥远。
- 风霜:比喻旅途的艰辛。
- 阵演:排列成阵。
- 奇字:指雁群飞行时排列的形状像奇特的文字。
- 声遒:声音有力。
- 断行(háng):断绝的行列,指雁群飞行时偶尔的间断。
- 羽仪:羽毛装饰,这里指雁的羽毛。
- 天路:指天空中的飞行路线。
- 粒食:指雁以谷物为食。
- 旅怀:旅途中的心情。
- 臧:好,美好。
- 矫矫:英勇的样子。
- 庸:岂,怎么。
- 无惰:不懈怠。
- 劳劳:辛劳。
- 慎:谨慎。
- 自强:自我勉励。
- 白书:指雁的飞行轨迹如同书写在天空的文字。
- 老炎方:指南方,因为南方气候炎热。
翻译
万里追随太阳的翅膀,一生不止停留在一个地方。 穿过云层飞过美丽的边塞,乘着月光到达金色的水塘。 为了躲避弋箭呼唤同伴一起飞翔,惊慌中看到捕鸟网时身影忙碌。 应对各种情况依靠芦苇和荻草,遥远的旅途经历风霜。 雁群飞行时排列成奇特的文字阵型,声音有力地连接着偶尔间断的行列。 羽毛装饰的天空之路遥远,以谷物为食的旅途心情美好。 英勇的样子岂能懈怠,辛劳中谨慎地自我勉励。 如果能在天空中书写出这样的文字,那么我的踪迹将永远留在南方。
赏析
这首作品以雁为题材,通过描绘雁的迁徙生活,展现了雁的勇敢、坚韧和团结。诗中运用了许多生动的意象,如“万里随阳翮”、“掠云过玉塞”等,表达了雁不畏艰辛、勇往直前的精神。同时,诗中也透露出对雁的赞美和对旅途生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自由、坚韧生活的追求和赞美。