游五泄六首
招提万山里,门与苍崖对。
尝闻白龙井,窈出清溪外。
沿洄未觉远,忽抵前山背。
半壁仙屋深,回峰洞门碍。
奇峦互倾仄,飞溜各形态。
厓松老将化,石笋看来大。
磐谷戴土耕,寒苗接流溉。
蹊幽生晚畏,径转添新爱。
已谓人境穷,蓦与村翁会。
息肩支短策,洗足坐鸣濑。
但见玄发垂,安能辨年辈。
因知云雾间,神仙宛焉在。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 招提:寺庙。
- 窈出:深远地延伸。
- 沿洄:沿着曲折的水流。
- 回峰:曲折的山峰。
- 奇峦:奇特的山峰。
- 飞溜:飞流,指瀑布。
- 厓松:山崖上的松树。
- 磐谷:深谷。
- 寒苗:耐寒的植物。
- 蹊幽:小径幽深。
- 蓦与:突然遇到。
- 息肩:放下负担,休息。
- 洗足:洗脚。
- 玄发:黑发。
- 宛焉在:仿佛就在那里。
翻译
在万山之中的寺庙,大门正对着苍翠的崖壁。 曾听闻深远的白龙井,它延伸至清溪之外。 沿着曲折的水流前行,不觉间已到达前山的背面。 半山腰上,仙境般的屋宇深藏,曲折的山峰挡住了洞门。 奇特的山峰相互倾斜,瀑布各有各的形态。 山崖上的松树仿佛即将化作石笋,看起来十分巨大。 深谷中,土地被耕种,耐寒的植物接流灌溉。 小径幽深,晚间行走心生畏惧,但转弯处又添新爱。 本以为已到了人迹罕至之地,却突然与村中老翁相遇。 放下负担,手持短杖休息,坐在鸣响的急流旁洗脚。 只见老翁黑发垂肩,难以分辨他的年纪。 因此知道在云雾缭绕之间,仿佛有神仙存在。
赏析
这首作品描绘了作者在深山古寺中的游历体验,通过对自然景色的细腻刻画,展现了山水的幽深与神秘。诗中,“招提”、“白龙井”、“回峰”等意象构建了一个远离尘嚣的清幽世界,而“厓松”、“石笋”、“寒苗”等则进一步以自然之物的生命力,映射出山水的灵性与生机。结尾处与村翁的偶遇,以及对“玄发”、“神仙”的描绘,增添了诗作的神秘色彩,表达了作者对自然与超自然世界的向往与想象。