陪仲叔两兄汎舟?川晚溯大江

浮楫下?川,沿洄绿渚烟。 水衔村径出,樯拂浦云悬。 沙鸟依人静,汀花对酒妍。 蒹葭别有思,何似雁行边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • ?川(yí chuān):地名,具体位置不详。
  • 沿洄:顺流而下。
  • 渚烟:水边或水中的雾气。
  • 水衔:水与岸边相连。
  • :船的桅杆。
  • 浦云:水边的云。
  • 沙鸟:沙滩上的水鸟。
  • 汀花:水边或水中的花。
  • 蒹葭:芦苇。
  • 雁行:雁群飞行的队形。

翻译

乘船顺流而下?川,沿着蜿蜒的绿色水道,水边的雾气缭绕。 水与岸边的小径相连,船桅轻轻拂过水边的云。 沙滩上的水鸟安静地依偎在人旁,水边的花朵在饮酒时显得格外美丽。 芦苇丛中别有一番思绪,它们像是雁群飞行中的边沿。

赏析

这首作品描绘了与两位兄长一同泛舟?川的宁静景象。诗中,“浮楫下?川,沿洄绿渚烟”展现了顺流而下的悠然,而“水衔村径出,樯拂浦云悬”则细腻地刻画了水与岸的交融以及船桅与云的轻触。后两句“沙鸟依人静,汀花对酒妍”通过对沙鸟和汀花的描写,增添了诗意的宁静与美感。结尾的“蒹葭别有思,何似雁行边”则巧妙地以芦苇和雁群作比,表达了诗人对自然景物的深情与遐想。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的细腻感受和深刻理解。

区大伦

明广东高明人,字孝先。区大相弟。少负气节。万历十七年进士,授东明知县,勤政爱民,改御史。天启初以大理寺少卿入侍经筵,党人侧目。由太仆卿改南户部侍郎。时魏忠贤势方炽,大伦弹劾无所规避。后被夺职归。有《端溪日录》、《崇正辟邪录》、《端溪诗稿》。 ► 40篇诗文