同宫允兄官棠山中寻梅

何处寻梅去,江村万玉林。 雪堆山径浅,花发野塘深。 瘦影悬疏月,幽香度远岑。 瑶华如可结,相待岁寒心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宫允兄:对同僚的尊称。
  • 官棠山:地名,具体位置不详。
  • 万玉林:形容梅花盛开如玉,形成一片林海。
  • 雪堆:比喻梅花如雪堆积。
  • 花发:花开放。
  • 野塘:野外的池塘。
  • 瘦影:形容梅枝纤细。
  • 疏月:稀疏的月光。
  • 幽香:淡淡的香气。
  • 远岑:远处的山岭。
  • 瑶华:美玉般的花,指梅花。
  • 岁寒心:指在寒冷的岁月中依然坚韧不拔的心志。

翻译

我们一同前往何处寻觅梅花?在那江边的村庄,梅花盛开如万玉林立。 梅花如雪堆积在山间小径,花朵在野外的池塘边绽放,深邃而幽静。 梅枝纤细,在稀疏的月光下显得格外瘦削,淡淡的香气飘过远处的山岭。 如果这些梅花能结成美玉般的花朵,我们愿等待那寒冷岁月中坚韧的心。

赏析

这首作品描绘了与同僚一同寻梅的情景,通过“万玉林”、“雪堆”、“花发”等意象生动展现了梅花的美丽与坚韧。诗中“瘦影悬疏月,幽香度远岑”一句,以疏月和远岑为背景,突出了梅花的幽雅与高洁。结尾“瑶华如可结,相待岁寒心”则表达了诗人对梅花坚韧品质的赞美,以及对同僚间深厚情谊的期待。

区大伦

明广东高明人,字孝先。区大相弟。少负气节。万历十七年进士,授东明知县,勤政爱民,改御史。天启初以大理寺少卿入侍经筵,党人侧目。由太仆卿改南户部侍郎。时魏忠贤势方炽,大伦弹劾无所规避。后被夺职归。有《端溪日录》、《崇正辟邪录》、《端溪诗稿》。 ► 40篇诗文