送黄竹泉兄弟南还

· 陆深
雪后遥山紫翠重,宦情归兴二难同。 天边楼阙身曾上,冀北风云眼独空。 到日春回紫荆树,去途诗和鹡鸰风。 悬知别后相思处,江北江南夜月中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宦情:指做官的心情。
  • 归兴:归家的兴致或情感。
  • 楼阙:古代宫殿、庙宇等建筑前的两座高大的建筑物,通常指宫殿。
  • 冀北:古代地名,指今天的河北省北部。
  • 鹡鸰:一种鸟,这里指鹡鸰鸟的叫声。

翻译

雪后,远山显得更加紫翠,我在官场的心情与归家的兴致难以两全。 曾经登上过天边的楼阙,冀北的风云在我眼中却显得空旷。 你们归去时,春天已经回到紫荆树下,离去的路上,诗与鹡鸰的风声相伴。 可以预知,分别后我们的相思,将在江北江南的夜月下。

赏析

这首诗描绘了雪后山色的美丽,同时表达了诗人对官场与归家的矛盾情感。诗中通过“楼阙”与“冀北风云”的对比,展现了诗人的高远志向与对现实的无奈。末句以“江北江南夜月中”的相思之情作结,意境深远,情感细腻,表达了诗人对友人离别后的深切思念。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文