九月六日赵太守丹山游圭峰分韵得重字

· 区越
踏上圭峰日正中,小蹊黄叶叠重重。 花前未酌重阳酒,松下先吹落帽风。 望望庐山须此老,琅琅郢曲有诸公。 丹山老凤西屏鹤,烟淡疏篁月满桐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 圭峰:山名,具体位置不详,可能为作者所在地的名山。
  • 分韵得重字:指在诗歌创作中,按照规定的韵脚分配,作者得到“重”字作为韵脚。
  • 区越:明代诗人,具体生平不详。
  • :小路。
  • 黄叶:秋天的落叶。
  • 叠重重:形容黄叶堆积得很厚。
  • 花前:指在花下。
  • 未酌:未曾斟酒。
  • 重阳酒:重阳节时饮的酒,重阳节是中国的传统节日,有登高、赏菊、饮菊花酒的习俗。
  • 松下:松树下。
  • 落帽风:形容风大,典故出自东晋孟嘉,他在重阳节登高时帽子被风吹落,后用来形容风大或形容人的风度。
  • 望望:远望的样子。
  • 庐山:山名,位于江西省,是中国著名的风景名胜区。
  • 此老:指赵太守,即赵丹山。
  • 琅琅:形容声音清脆响亮,这里指歌声或吟咏声。
  • 郢曲:指楚国的歌曲,这里泛指诗歌。
  • 诸公:各位先生,指在场的文人。
  • 丹山:山名,具体位置不详,可能与赵太守的名字“丹山”有关。
  • 老凤:比喻赵太守。
  • 西屏鹤:西边的屏风上画着鹤,鹤在中国文化中象征长寿和吉祥。
  • 烟淡:烟雾稀薄。
  • 疏篁:稀疏的竹林。
  • 月满桐:月亮照在桐树上,桐树是古代文人常用来象征高洁的植物。

翻译

踏上圭峰之时,太阳正好在头顶,小路上堆积着厚厚的黄叶。 在花下还未曾斟上重阳节的酒,松树下却已先感受到了那吹落帽子的风。 远远地望着庐山,心想这样的景色正适合赵太守这样的老人欣赏,清脆的歌声和诗歌吟咏声中,各位文人雅士齐聚一堂。 丹山上的老凤与西屏上的仙鹤相映成趣,烟雾稀薄的竹林中,月亮正照耀着桐树。

赏析

这首作品描绘了重阳节登高赏景的情景,通过对自然景物的细腻描绘,展现了秋天的宁静与美丽。诗中“黄叶叠重重”、“松下先吹落帽风”等句,生动地传达了秋日的萧瑟与清爽。后两句则通过“老凤”、“西屏鹤”等意象,巧妙地赞美了赵太守的高雅与长寿。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对文人雅集的向往。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文