(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 肮脏:这里指不干净,比喻社会风气败坏。
- 数仞宫墙:仞是古代长度单位,一仞约为八尺,数仞宫墙形容宫墙高大。
- 规后进:规,规范;后进,后来的人。
- 仰前修:仰,敬仰;前修,前辈。
- 谢事:辞去官职。
- 三窟:比喻多处藏身,出自《战国策》,比喻有多种避难或藏身之处。
- 四休:指四种休止,具体内容不详,可能指某种处世哲学或生活态度。
- 西庄松竹径:西庄,地名;松竹径,指种植松树和竹子的小路。
- 雪霜同傲:比喻与雪霜一样坚强不屈。
翻译
不要叹息这污浊的世界没有知己,我们曾一起游历那高大的宫墙。 哪里有清白的名声来规范后来者,只有独自知道敬仰前辈的高尚行为。 使君已经辞去官职,没有多处藏身之地,居士随遇而安,自称“四休”。 愿意与你一同在西庄的松竹小径上,与雪霜一同傲立百年。
赏析
这首诗表达了诗人对友人陆节斋的赞赏与期望。诗中,“肮脏世无俦”反映了诗人对当时社会风气的不满,而“数仞宫墙昔共游”则回忆了与友人共同经历的美好时光。诗的后半部分,通过“谢事无三窟”和“随时号四休”展现了友人淡泊名利、随遇而安的生活态度。结尾的“雪霜同傲百年秋”则寄寓了诗人对友人坚韧不拔、高洁自守品质的赞美,并表达了愿与友人共同坚守这一品质的决心。