(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 垫湿:指地面潮湿。
- 瓦上松:屋顶上的松树,形容房屋破旧。
- 移居:搬家。
- 东峰:东边的山峰。
- 漏天:形容屋顶破旧,雨水直漏。
- 压岭欲颓:形容云层厚重,仿佛要压垮山岭。
- 云万重:形容云层密布,层层叠叠。
- 稻陇:稻田的田埂。
- 鱼龙:比喻水中的生物。
- 穴窟:洞穴。
- 橘林:种植橘树的林地。
- 奴隶:此处比喻被水淹没的橘树。
- 侯封:封建时代的封地,此处比喻橘林的损失。
- 老农:老年的农民。
- 家具:此处指农具。
- 饥难卖:因饥荒而难以卖出。
- 折柄长镵:折断柄的长镰刀。
- 破斗蓬:破旧的斗笠。
翻译
地面潮湿,我忧愁地看着屋顶上那棵松树,想要搬家却无力前往东边的山峰。屋顶破旧,雨水连月不断,云层厚重仿佛要压垮山岭。稻田的田埂上,鱼龙在争夺洞穴,橘林被水淹没,如同失去了封地的奴隶。老农的农具因饥荒而难以卖出,折断柄的长镰刀和破旧的斗笠。
赏析
这首作品描绘了水患带来的苦难景象,通过生动的自然景象和具体的农事细节,表达了作者对农民困境的深切同情。诗中“垫湿愁看瓦上松”等句,以具象的描写展现了灾后的凄凉景象,而“老农家具饥难卖”则直戳人心,反映了农民生活的艰辛。整首诗语言质朴,情感真挚,是对明代农村水患的真实写照。