次何雩峰运使水患诗韵

· 区越
垫湿愁看瓦上松,移居无力向东峰。 漏天不补雨连月,压岭欲颓云万重。 稻陇鱼龙争穴窟,橘林奴隶没侯封。 老农家具饥难卖,折柄长镵破斗蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垫湿:指地面潮湿。
  • 瓦上松:屋顶上的松树,形容房屋破旧。
  • 移居:搬家。
  • 东峰:东边的山峰。
  • 漏天:形容屋顶破旧,雨水直漏。
  • 压岭欲颓:形容云层厚重,仿佛要压垮山岭。
  • 云万重:形容云层密布,层层叠叠。
  • 稻陇:稻田的田埂。
  • 鱼龙:比喻水中的生物。
  • 穴窟:洞穴。
  • 橘林:种植橘树的林地。
  • 奴隶:此处比喻被水淹没的橘树。
  • 侯封:封建时代的封地,此处比喻橘林的损失。
  • 老农:老年的农民。
  • 家具:此处指农具。
  • 饥难卖:因饥荒而难以卖出。
  • 折柄长镵:折断柄的长镰刀。
  • 破斗蓬:破旧的斗笠。

翻译

地面潮湿,我忧愁地看着屋顶上那棵松树,想要搬家却无力前往东边的山峰。屋顶破旧,雨水连月不断,云层厚重仿佛要压垮山岭。稻田的田埂上,鱼龙在争夺洞穴,橘林被水淹没,如同失去了封地的奴隶。老农的农具因饥荒而难以卖出,折断柄的长镰刀和破旧的斗笠。

赏析

这首作品描绘了水患带来的苦难景象,通过生动的自然景象和具体的农事细节,表达了作者对农民困境的深切同情。诗中“垫湿愁看瓦上松”等句,以具象的描写展现了灾后的凄凉景象,而“老农家具饥难卖”则直戳人心,反映了农民生活的艰辛。整首诗语言质朴,情感真挚,是对明代农村水患的真实写照。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文