留别杭城诸同年

· 区越
十日住佳景,孰知非故乡。 湖山遍踪迹,道路来篇章。 惠爱谁将并,江湖念不忘。 今朝临水别,同望大江长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孰知:谁知道。
  • 湖山:指西湖及其周边的山景。
  • 踪迹:行走的痕迹,这里指游览的足迹。
  • 篇章:诗文,这里指写下的诗句。
  • 惠爱:恩惠与爱护。
  • 临水:在水边。

翻译

我在这里住了十天,享受着美好的风景,但谁知道这里并不是我的故乡。我游览了西湖及其周边的山景,留下了我的足迹,也在道路上写下了诗句。我感激这里的恩惠与爱护,对江湖的思念永远不会忘记。今天早上,我在水边与你们分别,我们一起望着那长长的大江。

赏析

这首作品表达了作者对杭州美景的留恋,以及对故乡的思念。诗中,“十日住佳景”展现了作者对杭州的喜爱,而“孰知非故乡”则透露出淡淡的乡愁。后两句“湖山遍踪迹,道路来篇章”描绘了作者在杭州的游览经历和创作活动,表达了对这片土地的深情。最后两句“今朝临水别,同望大江长”则抒发了离别的情感,与朋友们共同望着大江,寄托了对未来的无限遐想。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文