如梦令 · 寓园有感

此地春光如绣。画槛名花依旧。独立悄无言,梅比腰支还瘦。 僝僽。僝僽。林外鸟声拖逗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 画槛:彩绘的栏杆。
  • 名花:指有名的花卉。
  • 独立:独自站立。
  • 悄无言:静静地不说话。
  • 梅比腰支还瘦:形容梅花的枝条细长,如同纤细的腰肢。
  • 僝僽(chán zhòu):烦恼,忧愁。
  • 拖逗:引诱,逗引。

翻译

这里的春光如同绣品般绚烂。彩绘的栏杆旁,名贵的花朵依旧盛开。我独自站立,静静地不发一言,梅花的枝条比那纤细的腰肢还要瘦弱。心中充满了烦恼和忧愁。林外的鸟儿声声啼鸣,仿佛在引诱我。

赏析

这首作品以春日园林为背景,通过细腻的描绘展现了诗人内心的孤独与忧愁。诗中“春光如绣”与“名花依旧”形成鲜明对比,突出了时间的无情与人事的变迁。后句以梅花的瘦弱比喻自己的心境,表达了深深的哀愁。结尾的鸟声则增添了一丝生动与希望,使得整首诗情感层次丰富,意境深远。

商景兰

商景兰

明末浙江会稽人,字媚生。祁彪佳妻。工诗。 ► 58篇诗文