(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 剩山残水:指战乱后残破的景象。
- 秋冢:秋天的坟墓。
- 金方出:指金器从坟墓中被发现。
- 箭插寒沙:箭矢插在寒冷的沙地上。
- 铁未销:铁器尚未完全腐蚀。
- 旧赏:旧时的欣赏。
- 麦秀:麦子成熟时的景象。
- 新谣:新的歌谣。
- 诸侯客:指在诸侯国中做客。
- 酾酒:斟酒。
- 江亭:江边的亭子。
- 晚潮:傍晚的潮水。
翻译
一只鹤随着车辆来到郡城朝拜,战乱后的景象依然残破萧条。 秋天的坟墓中刚刚出土了金器,箭矢插在寒冷的沙地上,铁器尚未完全腐蚀。 再次见到花开,却不再是旧时的欣赏,初次听到麦子成熟时的歌谣,却是新的曲调。 何时能在南方成为诸侯的客人,斟酒在江边的亭子,观赏傍晚的潮水。
赏析
这首诗描绘了战乱后的萧条景象,以及对旧时美好时光的怀念和对未来的期待。诗中通过“剩山残水”、“秋冢金方出”、“箭插寒沙铁未销”等意象,生动地表现了战乱的痕迹和历史的沧桑。后两句则通过“重见花开非旧赏”、“初闻麦秀是新谣”表达了时光流转、物是人非的感慨。最后两句则展现了对未来美好生活的向往,希望能在南方成为诸侯的客人,享受宁静的生活。