所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照别人作诗所用韵脚的次序来和诗。
- 西园公:人名,具体身份不详。
- 高启:明代诗人,字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州)人。
- 天与:天赋,天生。
- 出尘姿:超凡脱俗的姿态。
- 《楚辞》:中国古代的一部诗歌总集,主要收录了屈原等人的辞赋。
- 春后春前:春天之后和春天之前,即整个春天。
- 无那:无奈。
翻译
为何上天赋予它超凡脱俗的姿态,却不能让它的芳名载入《楚辞》之中? 无论是春天之后还是春天之前,我都会独自采摘,无论是在江南还是江北,我总是思念着它。 淡淡的云和朦胧的月,让千树梅花显得迷离,流水穿过空旷的山谷,只见一枝梅花独自绽放。 我想折下一枝赠予你,以解你的寂寞,但东风无情,梅花即将凋零,让人无奈。
赏析
这首作品通过描绘梅花的超凡脱俗和作者对梅花的深情,表达了作者对梅花的赞美和对友人的思念。诗中,“天与出尘姿”一句,既赞美了梅花的天生丽质,又暗含了对梅花未能被《楚辞》收录的遗憾。后文通过对春天采摘梅花和江南江北相思的描写,进一步抒发了作者对梅花的深厚情感。结尾的“拟折赠君供寂寞,东风无那欲残时”,则巧妙地将梅花与友情结合,表达了作者在梅花凋零之际,对友人寂寞的关怀和无奈之情。