送王鍊师

片言为宝剑,赠尔壮游人。 儿女非无泪,英雄自有神。 黄冠辞百粤,白马入三秦。 谈笑取卿相,归来复养真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鍊师:对道士的尊称。
  • 百粤:指古代居住在今广东、广西一带的越族诸部。
  • 三秦:指今陕西一带,古为秦国,项羽灭秦后,将秦地分为三部分,封给秦的三个降将,故称三秦。
  • 黄冠:道士的帽子,代指道士。
  • 白马:指骑马出行。
  • 卿相:古代高级官名,这里指高官显贵。
  • 养真:修养真性,指道家的修炼。

翻译

我赠你一把宝剑,只因你的一句珍贵的话。 虽然儿女情长,但你作为英雄自有神采。 你辞别了百粤之地,骑着白马前往三秦。 轻松谈笑间就能取得高官显贵,归来后继续修炼真性。

赏析

这首作品表达了诗人对王鍊师的赞赏和祝福。诗中,“片言为宝剑”寓意王鍊师的话语珍贵如宝剑,能够激励人心。后文通过“儿女非无泪,英雄自有神”展现了王鍊师的英勇气概。最后两句“谈笑取卿相,归来复养真”则描绘了王鍊师从容不迫、功成名就后依然保持本真的形象,体现了诗人对其高尚品质的敬仰。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文