怀高子明

· 宗臣
作客清江远,传书白雁迟。 山中有芳草,迟尔把春卮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清江:地名,位于今江西省境内。
  • 白雁:一种雁,古人常以其作为书信的象征。
  • 迟尔:等待你。
  • 春卮:春天的酒杯,这里指春天的酒。

翻译

我作为客人,远离了清江, 传递书信的白雁也迟迟未到。 山中有着芬芳的草木, 我在这里等待你,一起举杯共饮春天的美酒。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的思念之情。诗中,“清江”与“白雁”构成了远距离的阻隔和书信的迟缓,增强了诗人对友人的期盼。后两句则通过山中的芳草和春酒,描绘了一幅温馨的春日景象,寓意着诗人希望与友人共享美好时光的愿望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文