(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 使者:指派出的官员或代表。
- 衣冠:古代士人的服饰,这里指官员的装束。
- 凌:超越,高耸。
- 紫氛:紫色的云气,常用来形容高贵的气象。
- 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,这里泛指帝王的陵墓,也用来形容繁华之地。
- 纷纭:众多而杂乱的样子。
- 蒹葭:芦苇,这里指荒凉之地。
- 猿鹤群:猿猴和鹤的群体,常用来形容隐逸或荒凉的景象。
- 永夜:长夜。
- 蓟野:指古代蓟州一带的平原,这里泛指北方广阔的平原。
- 千骑:形容军队或随从众多。
- 胡云:北方的云,这里指北方的边疆。
- 太行:山脉名,位于华北平原西部,这里指险峻的山路。
- 咫尺:形容距离很近。
- 晴虹:晴天出现的彩虹。
翻译
使者的衣冠高耸入紫色的云气,五陵的春色中坐看纷纭世事。 中原之地独自饮酒,泪洒蒹葭荒凉,落日时分与猿鹤为伴。 长夜中,星星点缀着蓟野,西方千骑扰乱了北方的云。 太行山近在咫尺,却愁风雨阻隔,何处可见晴天的彩虹,可赠予你。
赏析
这首诗描绘了使者在五陵春色中的孤独与忧愁,以及对远方友人的思念。诗中“使者衣冠凌紫氛”展现了使者的高贵与超然,“五陵春色坐纷纭”则反映了世事的繁杂。后句通过“蒹葭泪”和“猿鹤群”表达了使者的孤寂与哀愁。诗的结尾,以太行山的险阻和无法赠予的晴虹,抒发了对友人的深切思念和无法相见的无奈。整首诗意境深远,情感真挚,语言凝练,展现了明代诗人宗臣的高超诗艺。