(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 艇小水禽欺:指小船被水鸟所轻视。
- 雨入蓬窗乱:雨点打在船篷的窗户上,显得杂乱无章。
- 云开石壁迟:云雾散开后,石壁的景象缓缓显现。
- 渔樵何负汝:渔夫和樵夫有何对不起你。
- 丘壑亦多师:山川地形也是多样的老师。
- 于役过青岁:在服役中度过了青春岁月。
- 艰难早自疑:早就开始怀疑这种艰难的生活。
翻译
我随着溪流曲折前行,小船被水鸟轻视。 雨点杂乱地打在船篷的窗户上,云雾散开后,石壁的景象缓缓显现。 渔夫和樵夫有何对不起你,山川地形也是多样的老师。 在服役中度过了青春岁月,早就开始怀疑这种艰难的生活。
赏析
这首作品描绘了诗人在舟行途中的所见所感,通过自然景象的描绘,表达了诗人对生活艰难的感慨和对自然界的敬畏。诗中“艇小水禽欺”一句,以拟人的手法赋予水禽以情感,生动地表现了小船在自然界中的渺小与无力。后文通过对雨、云、石壁等自然元素的描写,进一步加深了这种对自然力量的感受。最后两句则直接抒发了诗人对艰难生活的怀疑,反映了诗人内心的挣扎与无奈。