春词

· 元淮
绣被春寒掩翠屏,家常只系石榴裙。 鲛绡误落花砖上,旋向沉香火上薰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绣被:绣有花纹的被子。
  • 春寒:春天的寒冷。
  • :遮盖。
  • 翠屏:翠绿色的屏风。
  • 家常:平常,日常。
  • 石榴裙:红色的裙子。
  • 鲛绡:传说中鲛人所织的绡,也指轻薄的纱。
  • 花砖:装饰有花纹的砖。
  • :随即,立刻。
  • 沉香:一种香料。
  • :熏香。

翻译

绣有花纹的被子在春寒中遮盖着翠绿的屏风,日常只系着红色的石榴裙。 轻薄的纱不小心落在了装饰有花纹的砖上,随即被拿到沉香火上熏香。

赏析

这首作品描绘了春日闺中的细腻情景。诗中“绣被春寒掩翠屏”一句,既表现了春日的寒意,又通过“绣被”和“翠屏”的描绘,展现了室内的温馨与华美。后两句“鲛绡误落花砖上,旋向沉香火上薰”则巧妙地通过一个日常的小插曲,展现了女子的细腻情感和对美好生活的追求。整首诗语言优美,意境温馨,充满了春日的柔情与生活的雅致。

元淮

元抚州临川人,字国泉,号水镜。世祖至元初以军功显于闽。官至溧阳路总管。有《水镜集》。 ► 34篇诗文