夏日

檀栾倒影砚波清,注了黄庭谱鹤铭。 且喜过门无褦襶,却怜涴壁有宁馨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 檀栾(tán luán):指檀木和栾树,这里形容树木的美丽。
  • 砚波:指砚台中的水波,比喻清澈。
  • 黄庭:道教经典《黄庭经》的简称,这里指抄写经文。
  • 鹤铭:指刻有仙鹤图案的铭文,这里指书法作品。
  • 褦襶(nài dài):古代一种宽大的衣服,这里指穿着褦襶的人。
  • 涴壁(wò bì):指墙壁上的污渍。
  • 宁馨:安宁美好,这里指虽然墙壁有污渍,但环境依然宁静美好。

翻译

夏日的景色中,檀木和栾树的倒影映在清澈的砚台水中,我刚刚抄写完《黄庭经》,又写下了刻有仙鹤图案的铭文。我庆幸经过门前没有遇到穿着宽大衣裳的烦人之人,反而看到墙壁上的污渍,却觉得这环境依然宁静美好。

赏析

这首作品通过描绘夏日景色的宁静与美好,表达了作者对清静生活的向往和享受。诗中“檀栾倒影砚波清”一句,以景入诗,展现了夏日景色的静谧与美丽。后两句则通过对比“过门无褦襶”与“涴壁有宁馨”,巧妙地表达了作者对生活的态度:即使环境有所瑕疵,只要心境安宁,便能感受到生活的美好。整首诗语言简练,意境深远,体现了元代诗歌的清新风格。

王庭筠

王庭筠

金盖州熊岳人,字子端、号黄华山主。世宗大定十六年进士,调恩州军事判官,有政声。章宗时试馆职,罢归,读书黄华山寺,因以自号。后召为应奉翰林文字。累迁翰林修撰。诗书画均工,尤善山水墨竹。元好问有“百年文坛公主盟”之誉。有《丛辨》与文集。 ► 58篇诗文