(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 休沐:休息沐浴,借指假日。
- 散马蹄:指骑马散步。
- 长堤:长长的堤岸。
- 帝城:京城。
- 和气:和谐的气氛。
- 融春圃:春意融融的园地。
- 相国:古代官名,相当于宰相。
- 馀波:余下的影响。
- 雨溪:雨中的小溪。
- 龟鱼:泛指水中的生物。
- 作主:受到保护或照顾。
- 不言桃李:比喻德行或功绩自然显露,无需言说。
- 成蹊:形成小路,比喻事物自然发展。
- 圣时:圣明的时代。
- 传衣事:传承衣钵,指继承前辈的事业或学问。
- 贺监:贺知章,唐代诗人,曾任秘书监。
- 会稽:地名,今浙江绍兴。
翻译
在假日里常常骑马散步,绿荫如染的长堤上。京城的和谐气息融入了春意盎然的园地,宰相的影响力也延伸到了雨中的小溪。无数的水中生物欣然受到保护,不言而喻的桃李自然形成了小路。在这样一个圣明的时代,正需要传承前辈的事业,而贺知章这样的老者,就让他自在地老去会稽吧。
赏析
这首作品描绘了在假日里骑马散步的惬意景象,通过“绿阴如染转长堤”等句,展现了自然景色的美丽。诗中“帝城和气融春圃,相国馀波到雨溪”体现了京城的和谐与宰相的影响力,而“无数龟鱼欣作主,不言桃李自成蹊”则表达了自然生物的欣欣向荣和事物的自然发展。最后两句“圣时正要传衣事,贺监从渠老会稽”则强调了在圣明的时代传承前辈事业的重要性,同时也表达了对老者的尊重和理解。
王寂的其他作品
- 《 自慰 》 —— [ 元 ] 王寂
- 《 宿锦州广济寺僧房卧屏一幅画一纶巾羽服隐几胡床命短童汲水浇花若有所待者相望一翁桶帽凉衫倚杖于溪桥之上意其眷恋风景而缓其行也乃赋二首 》 —— [ 元 ] 王寂
- 《 铜雀台 》 —— [ 元 ] 王寂
- 《 题高解元所藏武元直山水 》 —— [ 元 ] 王寂
- 《 高武略复和尖字韵见赠走笔奉酬 》 —— [ 元 ] 王寂
- 《 水调歌头 木芙蓉并引 》 —— [ 元 ] 王寂
- 《 别高丽大使二首 其二 》 —— [ 元 ] 王寂
- 《 昭君怨 · 江行 》 —— [ 元 ] 王寂