送颐上人归日本

· 王冕
上人住近扶桑国,我家亦在蓬莱丘。 洪涛逼屋作山立,白云绕床如水流。 问信不知谁是客? 多情忘却故园秋。 明朝相别思无限,万里海天飞白鸥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扶桑国:古代中国对日本的称呼。
  • 蓬莱丘:神话中的仙境,常用来比喻遥远或理想之地。
  • 洪涛:巨大的波涛。
  • 逼屋:紧贴着房屋。
  • :这里指坐具。
  • 故园:故乡。
  • 明朝:明天早晨。
  • 海天:海与天相连的景象。
  • 白鸥:白色的海鸥,常象征自由或离别。

翻译

你这位上人居住在靠近日本的扶桑之地,而我的家也在神话中的蓬莱仙境。巨大的波涛紧贴着房屋,仿佛山峰般耸立,白云围绕着坐具,宛如流水般环绕。询问消息,不知谁是这里的客人;因为多情,忘记了故乡的秋色。明天早晨我们分别时,将会有无限的思念,万里海天之间,白色的海鸥将自由飞翔。

赏析

这首作品描绘了诗人对即将离别的颐上人的深情和对远方故乡的思念。诗中通过“扶桑国”与“蓬莱丘”的对比,展现了两位旅人的异国情缘。洪涛与白云的意象,既描绘了壮阔的自然景象,也隐喻了内心的激荡与飘渺。诗末的“海天飞白鸥”不仅是对离别场景的写照,也寄托了对自由与未来的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的不舍与对未来的无限遐想。

王冕

王冕

王冕,字元章,号煮石山农,亦号“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江诸暨枫桥人,元朝著名画家、诗人、篆刻家。他出身贫寒,幼年替人放牛,靠自学成为诗人,画家。他以画梅著称,尤工墨梅。王冕诗多同情人民苦难、谴责豪门权贵、轻视功名利禄、描写田园隐逸生活之作。他性格孤傲,鄙视权贵。有《竹斋集》3卷,续集2卷。存世画迹有《三君子图》、《墨梅图》等。能治印,创用花乳石刻印章,篆法绝妙。[1]在小学课文《少年王冕》里写到,他总是把好的留给母亲,由此看出他也是一个孝子。后来王冕为躲避朝廷征聘,隐居会稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文