(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晤对(wù duì):面对面相见。
- 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
- 燕城:指北京。
- 广平:地名,今河北省境内。
- 心期:内心的期望或约定。
- 湖海:江湖,指远离朝廷的边远地区。
- 尊俎(zūn zǔ):古代盛酒和肉的器皿,常用作宴席的代称。
- 倾盖:指朋友相遇,亲切交谈。
- 横漯(héng luò):地名,具体位置不详,可能是指某条河流。
翻译
风雨笼罩着公堂,与故人面对面相见。在燕城偶然相遇,已是三年前的事。因偶然的官事,高兴地在广平再次相会。照耀着人的光彩,心中的期望依旧。
万里之外的功名,半生的江湖漂泊。十五年来,容颜已改。笑谈间,宴席上,比老友相遇还要亲切。秋风中,在横漯河畔,期待再次相见。
赏析
这首作品描绘了作者与故人在风雨中的公堂相遇,回忆起三年前在燕城的邂逅,以及因官事在广平的重逢。诗中流露出对过去岁月的感慨,对未来相见的期待。通过“万里功名,半生湖海”展现了作者漂泊的人生经历,而“笑谈尊俎,比老几回倾盖”则表达了与故人深厚的情谊。结尾的“秋风横漯上、期相待”更是寄托了对未来相聚的美好愿望。