(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒客:(xián kè) 指闲散无事的人。
- 冠盖:(guān gài) 指官员的帽子和车盖,代指官员。
- 骈三辅:(pián sān fǔ) 指京城及其周边地区,这里指繁华的都市。
- 烽尘:(fēng chén) 指战争的烟尘,代指战乱。
- 四隅:(sì yú) 指四方角落,这里泛指各地。
- 僦:(jiù) 租赁。
翻译
在春天傍晚的客居中,我写下了七首诗。 我随着时令享受诗酒,功名之事已弃之不顾。 美好的山景随处可见,但近来我却成了闲散之人。 京城的官员们络绎不绝,而战乱的烟尘却笼罩着四方。 我这一生经营计划总是笨拙,只好租个好楼房居住。
赏析
这首作品表达了诗人王冕对时世的不满与个人境遇的感慨。诗中,“诗酒从时适”展现了诗人随遇而安的生活态度,而“功名委壮图”则透露出对功名富贵的淡漠。后两句通过对“好山”与“閒客”的对比,以及“冠盖骈三辅,烽尘暗四隅”的描绘,深刻反映了社会的繁华与动荡。最后,“余生营计拙,且僦好楼居”则体现了诗人在纷扰世界中寻求安宁的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然与宁静生活的情感。