题崔白百雁图
老愚离群影久孤,客来笑示《百雁图》。揩眵试数失两个,莫喻画意翻令呼。
得非长门报秋使,或是大窖传书奴。不然一举千里高鸿俱,其馀淟汨碌琐徒,且唼且息翔且呼。
营营郑圃田之稷,睢睢齐海隅之菰。遑知尔更衔尔芦,瓠肥卒至充人厨。
小而曰鶀亦就笯,迩闻泽梁弛禁官罢虞。麋鹿鱼鳖同少苏,羽仪好在春云衢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 揩眵(kāi chī):擦去眼屎。
- 淟汨(tiǎn mì):形容水流湍急。
- 碌琐(lù suǒ):形容琐碎繁忙。
- 唼(shà):形容鸟类啄食的声音。
- 营营(yíng yíng):形容忙碌的样子。
- 郑圃田(zhèng pǔ tián):地名,指郑国的圃田。
- 睢睢(suī suī):形容目光炯炯。
- 齐海隅(qí hǎi yú):地名,指齐国的海滨。
- 菰(gū):一种水生植物,又称茭白。
- 遑知(huáng zhī):无暇顾及。
- 瓠肥(hù féi):形容肥硕。
- 鶀(qí):小雁。
- 笯(nú):鸟笼。
- 泽梁(zé liáng):指水中的堤坝。
- 弛禁(chí jìn):解除禁令。
- 羽仪(yǔ yí):羽毛的装饰,这里指雁群。
- 春云衢(chūn yún qú):春天的云路,比喻雁群飞翔的天空。
翻译
老愚我离群索居,身影久已孤独,客人来访,笑着展示给我《百雁图》。我擦去眼屎试着数一数,却发现少了两只,不明白画意,反而让人呼唤。 难道是长门报秋的使者,或是大窖传书的奴仆?不然就是一举千里高飞的鸿雁,其余的都是湍急繁忙的琐碎之徒,一边啄食一边休息,一边飞翔一边呼唤。 忙碌于郑国的圃田,目光炯炯地望着齐国的海滨之菰。无暇顾及你们更衔着你们的芦苇,肥硕的雁最终成为人们的盘中餐。 小的雁也即将被关进笼子,近来听说水中的堤坝解除了禁令,官员不再管理。麋鹿鱼鳖同享少许的安宁,雁群的羽毛装饰好在春天的云路上。
赏析
这首作品通过对《百雁图》的描绘,展现了雁群的生活状态和作者的情感。诗中,“揩眵试数失两个”一句,既表现了作者对画作的细致观察,又暗含了对雁群命运的关切。后文通过对雁群不同命运的描绘,如“一举千里高鸿俱”与“淟汨碌琐徒”的对比,以及“瓠肥卒至充人厨”与“小而曰鶀亦就笯”的并列,深刻反映了社会现实与自然法则的冲突。结尾的“羽仪好在春云衢”则寄托了对自由飞翔的向往和对自然和谐的渴望。