程尚书油烟墨
书生短灯檠,业苦孔之卓。
百巧出寒饿,轻煤收纸幄。
鱼胞杵万计,得此昆崙璞。
池沟终不变,良质信坚确。
摩挲等肘印,肝肾要彫琢。
是中自有乐,未许儿辈觉。
堂堂地官伯,胸次吞河岳。
隃糜优月给,拜次岂不数。
人生几两屐,迅景惊飞雹。
胡为事细碎,刻意追古朴。
得非游戏耳,一笑供掌握。
区区张与李,小道安足学。
何当献天子,毛楮仝甄擢。
增新汉文物,润色周礼乐。
天章贶词臣,宛彼云汉倬。
但恐醉常侍,狂登御床角。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 短灯檠(qíng):短小的灯架,指简陋的照明条件。
- 业苦孔之卓:指学业艰苦,但孔子依然卓越。
- 轻煤:指制墨用的轻质煤烟。
- 纸幄(wò):纸帐,这里指收集煤烟的纸。
- 鱼胞:指鱼鳔,古代制墨时用作粘合剂。
- 昆崙璞(pú):昆仑山的美玉,比喻珍贵的墨。
- 池沟:指墨的质地如池水般深沉。
- 肘印:指手肘留下的印记,比喻长久的使用。
- 肝肾要彫琢:比喻要用心雕琢文字。
- 地官伯:指掌管土地和户籍的官员。
- 隃糜(yú mí):古代地名,产墨。
- 优月给:指每月的优厚供给。
- 几两屐(jī):几双鞋,比喻人生的短暂。
- 迅景:迅速流逝的时光。
- 飞雹:比喻时光飞逝如雹。
- 隃糜优月给:指每月的优厚供给。
- 毛楮(chǔ):毛笔和纸。
- 甄擢(zhuó):选拔,提升。
- 云汉倬(zhuō):银河的辉煌,比喻天子的赐予。
- 醉常侍:醉酒的侍从,比喻失态。
- 御床角:皇帝的床角,比喻接近权力中心。
翻译
书生在简陋的灯下苦读,学业虽艰苦,但孔子的卓越令人敬仰。他们用轻质的煤烟和纸帐收集制墨的原料,用无数次的杵捣和鱼鳔制成珍贵的墨,如同昆仑山的美玉。墨的质地深沉不变,确实是坚实的良质。长久使用,如同手肘留下的印记,需要用心雕琢文字。这其中自有乐趣,不容儿辈轻易察觉。
堂堂的地官伯,胸怀宽广如河岳。每月从隃糜得到优厚的供给,拜谢次数岂能不多。人生短暂,时光飞逝如雹。为何要追求琐碎之事,刻意模仿古朴。或许这只是游戏,一笑之间握在手中。区区张与李,小道何足挂齿。何不将这墨献给天子,毛笔和纸一同被选拔提升。增添新的汉代文物,润色周朝的礼乐。天子赐予词臣,宛如银河的辉煌。只怕醉酒的侍从失态,狂妄地登上御床角。
赏析
这首作品赞美了书生制墨的艰辛与乐趣,以及墨的珍贵和书生的志向。通过对比书生的苦读与地官伯的优厚待遇,表达了书生对学问的执着和对权力的淡漠。诗中运用了许多比喻和典故,展现了书生的高洁情操和对传统文化的尊重。最后,诗人以幽默的笔触,表达了对权力的戏谑态度,显示了超脱世俗的智慧。