(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旅游:出行游览。
- 忽过:忽然过去。
- 百感:各种感触。
- 中来:心中涌起。
- 与愿违:与心愿相违背。
- 杨柳亭台:种有杨柳的亭台。
- 寂寂:形容环境静寂无声。
- 杏花村落:开满杏花的村落。
- 雨霏霏:雨细密而连绵不断。
- 青山对面:面对青山。
- 人何在:人去了哪里。
- 白发倚门:白发苍苍的老人靠在门边。
- 身未归:身体还未回家。
- 薄暮:傍晚时分。
- 登高:登上高处。
- 重惆怅:更加感到悲伤。
- 岂因:难道是因为。
- 萧飒:形容风声或景物凄凉。
- 故山薇:故乡的薇草,这里指故乡的景物。
翻译
出行游览,忽然间清明节已过,心中涌起百般感触,与我的心愿相违背。 杨柳环绕的亭台静寂无声,杏花盛开的村落细雨绵绵。 面对着青山,人却不知去了哪里;白发苍苍的老人靠在门边,身体还未回家。 傍晚时分,我登上高处,更加感到悲伤,难道是因为风声凄凉,故乡的景物让我如此感伤?
赏析
这首作品描绘了清明后旅人在外的孤寂与思乡之情。诗中通过对杨柳亭台、杏花村落等自然景物的细腻描绘,营造出一种静谧而略带忧伤的氛围。青山对面、白发倚门的形象,深刻表达了旅人对家乡和亲人的思念。结尾的登高惆怅,不仅是因为眼前的萧飒景象,更是因为对故乡的深深眷恋。整首诗情感真挚,意境深远,展现了王冕对故乡的深情厚意。