水调歌头 · 和赵明叔韵
西山卷残雨,天宇翠眉修。余霞渐成绮散,楼外月如舟。漾漾银河垂地,浩浩天风拂枕,吹满一帘秋。觉我清兴远,归梦到岩幽。
野猿惊,山鸟笑,欲何求。十年一官黄散,了不到封侯。自有竹林佳处,满酌洼尊贮酒,一醉共浮休。夔契在廊庙,畎亩不须忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绮散:像绮罗一样散开,形容云霞的美丽。
- 漾漾:水波荡漾的样子。
- 浩浩:形容风势强劲。
- 觉我:使我感到。
- 岩幽:山岩深邃幽静之处。
- 夔契:古代传说中的两种神兽,夔为独脚兽,契为多足虫。
- 廊庙:指朝廷。
- 畎亩:田间,田地。
翻译
西山上的残雨已经停歇,天空像翠色的眉毛一样修长。余下的云霞渐渐散开,像绮罗一样美丽,楼外的月亮像一叶小舟。银河垂挂在地上,波光荡漾,强劲的天风吹拂着我的枕头,吹满了整个秋天的气息。这让我感到清新的兴致,我的梦境回到了那幽静的山岩之中。
野猿被惊动,山鸟在笑,它们想要什么呢?十年的官职生涯,黄散的官职,却从未到达封侯的地步。但自有竹林中的佳处,满满地斟上洼尊中的酒,一醉方休。夔契这样的神兽都在朝廷中,田间的事情就不需要我们担忧了。
赏析
这首作品以西山残雨和天宇的美丽开篇,描绘了一幅宁静而壮丽的自然景象。通过银河、天风、秋意等元素的描绘,传达出作者对自然美景的深切感受和向往。后文通过对比官场的无奈与自然的宁静,表达了作者对隐逸生活的向往和对现实的不满。整首词意境深远,语言优美,展现了作者高超的艺术表现力。