离别吟

· 王冕
寒风飒大野,行子行河梁。执手不忍弃,迟迟复遑遑。 朋友会面难,慷慨热中肠。人生岂无家?结交在踣傍。 今晨强绸缪,明各天一方。相见苦不早,离别徒悲伤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (sà):形容风声。
  • 河梁:河上的桥梁,常用来指代送别之地。
  • 迟迟:缓慢的样子。
  • 遑遑:匆忙不安的样子。
  • 热中肠:内心激动。
  • 踣傍(bó bàng):旁边,这里指身边。
  • 绸缪(chóu móu):缠绵,指亲密的交往。

翻译

寒风在大野中呼啸,行子走在河上的桥梁。握着手不忍分离,缓慢而又匆忙。朋友难得相聚,内心激动而慷慨。人生难道没有家吗?结交的朋友就在身边。今天早晨勉强亲密相处,明天各自天各一方。相见恨不早,离别只有悲伤。

赏析

这首作品描绘了离别时的深情与不舍。通过“寒风飒大野”和“行子行河梁”的意象,营造出一种凄凉而壮阔的背景,凸显了离别的沉重。诗中“执手不忍弃,迟迟复遑遑”生动地表达了离别时的矛盾心情,既想停留又不得不前行。后文通过对比“今晨强绸缪”与“明各天一方”,加深了离别的无奈与悲伤,展现了人生聚散无常的感慨。整首诗语言简练,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对离别的深切感受。

王冕

王冕

王冕,字元章,号煮石山农,亦号“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江诸暨枫桥人,元朝著名画家、诗人、篆刻家。他出身贫寒,幼年替人放牛,靠自学成为诗人,画家。他以画梅著称,尤工墨梅。王冕诗多同情人民苦难、谴责豪门权贵、轻视功名利禄、描写田园隐逸生活之作。他性格孤傲,鄙视权贵。有《竹斋集》3卷,续集2卷。存世画迹有《三君子图》、《墨梅图》等。能治印,创用花乳石刻印章,篆法绝妙。[1]在小学课文《少年王冕》里写到,他总是把好的留给母亲,由此看出他也是一个孝子。后来王冕为躲避朝廷征聘,隐居会稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文