与孟能静饮联句复和三首

· 方回
仕宦可止不止酒,乃所愿学陶五柳。 春夏秋冬皆有花,四时无日不重九。 莫欺左持蟹螯手,莫笑涎流面车口。 醉能题壁又能歌,德行文章总无有。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仕宦:做官。
  • :停止。
  • :就是。
  • 陶五柳:指陶渊明,因其《五柳先生传》中自述“宅边有五柳树,因以为号焉”。
  • 重九:即重阳节,农历九月初九。
  • 蟹螯:螃蟹的第一对脚,形似钳子。
  • 涎流面车口:形容人因贪吃或馋涎而流口水。
  • 题壁:在墙壁上题写诗文。
  • 德行:道德品行。
  • 文章:文学作品。

翻译

做官可以停止,但不能停止饮酒,我的愿望就是学习陶渊明那样的生活态度。无论是春夏秋冬,每个季节都有花开,一年四季中每一天都像是重阳节那样美好。不要嘲笑我左手拿着螃蟹脚,也不要笑我因贪吃而流口水。醉了之后我能在墙上题诗,还能唱歌,虽然我的道德品行和文学作品都不算出众。

赏析

这首作品表达了作者对饮酒生活的热爱,以及对陶渊明隐逸生活的向往。诗中通过四季花开和重阳节的比喻,展现了作者对生活的乐观态度。同时,作者自嘲地描述了自己醉后的行为,显示了一种不羁的个性和对世俗的不屑。整首诗语言直白,情感真挚,展现了元代文人特有的豪放与洒脱。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文