(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驱马:骑马疾行。
- 乘流:顺流而下。
- 虎丘:苏州的名胜古迹。
- 南岳:指衡山,位于湖南省。
- 尉:古代官名,此处指县尉。
- 诸侯:古代的封建领主,此处泛指地方官员。
- 朝宗水:指湘江,古代称湘水为朝宗水。
- 调角州:指长沙,因古代长沙有调角之名。
- 炎方:指南方,因南方气候炎热。
- 将息:调养休息。
- 卑湿:指地势低洼潮湿。
翻译
骑马疾行又顺流而下,何时才能从虎丘出发? 全家一起前往南岳衡山,一位县尉将服务于地方官员。 在朝宗水边煮茶,船只在调角州停泊。 南方虽然炎热,但适合调养休息,只是地势低洼潮湿,旧时令人担忧。
赏析
这首诗是唐代诗人薛能送别友人前往长沙任职的作品。诗中描绘了旅途的情景,表达了对友人前程的祝愿和对南方环境的担忧。首联以“驱马复乘流”展现了旅途的匆忙与艰辛,而“何时发虎丘”则透露出对出发时刻的期待。中间两联通过对南岳、朝宗水、调角州的描绘,勾勒出了友人即将前往的环境。尾联则表达了对南方炎热气候的适应,以及对地势低洼潮湿的担忧,体现了诗人对友人的深切关怀。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了唐代送别诗的典型风格。