送杨皞擢第游江南

· 钱起
行人临水去,新咏复新悲。 万里高秋月,孤山远别时。 挂帆严子濑,酹酒敬亭祠。 岁晏无芳杜,如何寄所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 擢第:科举考试中选,即考中进士。
  • 新咏:新作的诗歌。
  • 严子濑:指严光隐居垂钓的地方,位于今浙江省桐庐县富春江畔。
  • 酹酒:以酒浇地,表示祭奠或立誓。
  • 敬亭祠:指敬亭山上的祠庙,敬亭山位于今安徽省宣城市。
  • 岁晏:年末,岁末。
  • 芳杜:香草,这里比喻书信或消息。

翻译

行人即将临水而去,新的诗篇又带来了新的悲伤。 在这万里高悬的秋月之下,孤独地告别远方的山川。 扬帆启航,经过严子濑,以酒浇地,祭奠敬亭祠。 岁末时节,没有香草可以传递思念,如何寄托我的所思所想。

赏析

这首诗是钱起为送别考中进士的杨皞游历江南而作。诗中,“新咏复新悲”一句,既表达了诗人对友人离别的不舍,也暗示了友人新近的成就带来的喜悦与离别的悲伤交织的复杂情感。后两句通过对秋月、孤山的描绘,营造了一种凄凉而辽阔的意境,增强了离别的沉重感。诗的结尾,以岁末无芳杜来比喻无法传递思念,表达了诗人对友人的深切挂念和无法言说的孤独感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了钱起送别诗的独特魅力。

钱起

钱起

钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。 ► 435篇诗文