凉州词

· 薛逢
君住孤山下,烟深夜径长。 辕门渡绿水,游苑绕垂杨。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤山:指孤立的小山。
  • 夜径:夜晚的小路。
  • 辕门:古代军营的门。
  • 游苑:游玩的花园。
  • 垂杨:垂柳。

翻译

你住在孤山之下,夜晚的烟雾深沉,小路显得格外漫长。 军营的门口渡过清澈的绿水,游玩的花园周围环绕着垂柳。

赏析

这首作品描绘了一幅静谧而略带忧郁的夜景图。诗中,“孤山”、“夜径”、“辕门”、“绿水”、“游苑”和“垂杨”等意象,共同构建了一个远离尘嚣、幽静深远的场景。通过这些意象的叠加,诗人表达了对友人居住环境的向往和对宁静生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对自然美景的赞美。

薛逢

薛逢

薛逢,生卒年不详,字陶臣,蒲州河东(今山西永济市)人,唐代诗人。会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。 ► 83篇诗文