江行夜泊

· 刘沧
白浪连空极渺漫,孤舟此夜泊中滩。 岳阳秋霁寺钟远,渡口月明渔火残。 绿绮韵高湘女怨,青葭色映水禽寒。 乡遥楚国生归思,欲曙山光上木兰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白浪:白色的波浪。
  • 渺漫:广阔无边。
  • 孤舟:单独的一只船。
  • 岳阳:地名,今湖南省岳阳市。
  • 秋霁:秋天的晴朗。
  • 绿绮:一种古琴,此处指琴声。
  • 湘女:湘江的女子,泛指湖南女子。
  • 青葭:青色的芦苇。
  • 水禽:水边的鸟类。
  • 楚国:古代国名,此处指楚地,即今湖南、湖北一带。
  • 木兰:一种植物,也指木兰舟,即小船。

翻译

白色的波浪连绵不断,广阔无边,在这孤寂的夜晚,我的小船停泊在江中的沙滩上。岳阳城在秋天的晴朗中,寺庙的钟声遥远而悠扬,渡口的月光下,渔火已经残余不多。琴声高远,似乎在诉说着湘江女子的哀怨,青色的芦苇映照着水边的鸟儿,显得格外寒冷。远离家乡,身处楚地,我心生归乡之思,盼望着天明时分,山间的光影能照亮我的木兰小舟。

赏析

这首作品描绘了一幅夜晚江行的孤寂景象,通过“白浪”、“孤舟”、“渔火”等意象,营造出一种辽阔而凄凉的氛围。诗中“绿绮韵高湘女怨”一句,巧妙地将琴声与湘女的哀怨相结合,增强了诗的情感深度。结尾的“乡遥楚国生归思”直接表达了诗人对家乡的思念,而“欲曙山光上木兰”则寄托了对归途的期盼,整首诗情感真挚,意境深远。

刘沧

唐汶阳人,字蕴灵。体貌魁梧,善饮酒,尚气节,好论古今事。工诗,尤长七律。屡举进士,宣宗八年方及第,时发已白。调华原尉,迁龙门令。有《刘沧诗》一卷。 ► 102篇诗文