(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旧国:故乡。
- 临歧:面临岔路,指分别。
- 二陵:指古代的两个陵墓,具体指哪两个陵墓不详,可能指历史上的重要陵墓。
- 征骑:远行的马。
- 顾问:询问,咨询。
- 吴楚:古代吴国和楚国的地域,泛指江南地区。
翻译
故乡已无家可访,面临分别也羡慕归途。 路途经过百战之地后,客人经过二陵的已经稀少。 秋草连绵,通往远行的马,寒城背对着落日的余晖。 即将受到询问,吴楚地区连年饥荒。
赏析
这首诗描绘了诗人送别王端公入朝的情景,通过对旅途艰辛和故乡变迁的描写,表达了诗人对友人的祝福和对故乡的思念。诗中“途经百战后,客过二陵稀”反映了战乱后的荒凉景象,而“秋草通征骑,寒城背落晖”则进一步以秋草和落日来象征离别的凄凉。结尾的“行当蒙顾问,吴楚岁频饥”则透露出对国家时局的关切和对友人前程的担忧。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了刘长卿诗歌的典型风格。