(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 风月:风景和月色。
- 三秋:指秋季的三个月,或指秋季的第三个月,即九月。
- 契:指情谊、约定。
- 凫:读作fú,指野鸭。
- 归骑:骑马归去。
- 高标:高处的标志。
- 仙桥:指神话传说中的桥,也指美丽的桥梁。
- 锦城:指成都,因其盛产锦绣而得名。
翻译
风景和月色下的清江之夜,山水与白云相伴的清晨。 我们万里同行,如同客人,秋天的情谊永不凋零。 野鸭在分隔的岸边嬉戏,骑马归去的人告别高处的标志。 一旦离开仙桥的道路,回头望去,成都依旧遥远。
赏析
这首作品描绘了诗人离别成都时的深情。诗中,“风月清江夜,山水白云朝”以对仗工整的句式,展现了离别时的自然美景,同时也烘托出诗人的离愁别绪。后句“万里同为客,三秋契不凋”表达了诗人对友情的珍视,即使远行万里,秋天的约定和情谊依旧不变。结尾“一去仙桥道,还望锦城遥”则抒发了诗人对成都的留恋和不舍,仙桥的离去象征着与友人的分别,而锦城的遥远则加深了这种离别的情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友情和故乡的深深眷恋。