(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 致政司谏:明朝官职名,负责监察和谏议。
- 后峰:刘后峰,人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 揽衣:整理衣服,准备起床的动作。
- 欹枕:斜靠在枕头上。
- 野店:乡村的小客栈。
- 鸡声:鸡叫声,常用来象征黎明的到来。
- 野寺:乡村的寺庙。
翻译
人们散去,灯火熄灭,我正沉浸在深深的睡梦中,清晨的鸡鸣声和寺庙的钟声突然将我从梦中惊醒,思绪重重。我整理了一下衣服,斜靠在枕头上,静静地聆听着窗外乡村小客栈的鸡叫声和远处寺庙的钟声。
赏析
这首诗描绘了一个清晨醒来的场景,通过“人散灯残”和“惊回晓梦”表达了夜晚的结束和清晨的开始。诗中的“揽衣欹枕从容听”展现了作者从容不迫的态度,而“野店鸡声野寺钟”则通过声音的描写,增强了诗歌的意境,使读者仿佛能听到那清晨的鸡鸣和寺庙的钟声,感受到乡村清晨的宁静与祥和。整首诗语言简洁,意境深远,表达了作者对清晨宁静时光的珍惜和对自然声音的欣赏。