赠致政司谏刘后峰二首

人散灯残睡正浓,惊回晓梦思重重。 揽衣欹枕从容听,野店鸡声野寺钟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 致政司谏:明朝官职名,负责监察和谏议。
  • 后峰:刘后峰,人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 揽衣:整理衣服,准备起床的动作。
  • 欹枕:斜靠在枕头上。
  • 野店:乡村的小客栈。
  • 鸡声:鸡叫声,常用来象征黎明的到来。
  • 野寺:乡村的寺庙。

翻译

人们散去,灯火熄灭,我正沉浸在深深的睡梦中,清晨的鸡鸣声和寺庙的钟声突然将我从梦中惊醒,思绪重重。我整理了一下衣服,斜靠在枕头上,静静地聆听着窗外乡村小客栈的鸡叫声和远处寺庙的钟声。

赏析

这首诗描绘了一个清晨醒来的场景,通过“人散灯残”和“惊回晓梦”表达了夜晚的结束和清晨的开始。诗中的“揽衣欹枕从容听”展现了作者从容不迫的态度,而“野店鸡声野寺钟”则通过声音的描写,增强了诗歌的意境,使读者仿佛能听到那清晨的鸡鸣和寺庙的钟声,感受到乡村清晨的宁静与祥和。整首诗语言简洁,意境深远,表达了作者对清晨宁静时光的珍惜和对自然声音的欣赏。

李开先

李开先

明山东章丘人,字伯华,号中麓。嘉靖八年进士,授户部主事,官至太常寺少卿,提督四夷馆。罢归,治田产,蓄声伎,家居近三十年。征歌度曲,为新声小令,诗歌豪放,尤工词曲,不循格律,诙谐调笑,信手放笔。自谓藏曲最富,有“词山曲海”之目。曾刻元乔梦符、张小山小令。作传奇《宝剑记》,又有《登坛记》,今佚。又有《词谑》、《闲居集》。 ► 36篇诗文