夜饮马考功宅
服采少暇日,良夜畅由衷。
肃肃飙迤北,亭亭月在东。
中天烂河宿,清晖丽房栊。
夙心期胜引,晤语忽宵中。
昔高蕃榻下,今摄膺门崇。
徒倒中郎屐,深愧伯牙桐。
归来谅得遣,慰我忧冲冲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 服采:指官服,这里代指官员。
- 暇日:空闲的日子。
- 良夜:美好的夜晚。
- 肃肃:形容风声。
- 飙(biāo):疾风。
- 迤北:向北。
- 亭亭:形容月亮高悬。
- 中天:天空的中央。
- 烂:明亮。
- 河宿:银河。
- 清晖:清亮的光辉。
- 房栊:窗户。
- 夙心:平素的心愿。
- 期:期待。
- 胜引:美好的引导,这里指美好的聚会。
- 晤语:交谈。
- 宵中:夜半。
- 蕃榻:古代的一种坐具。
- 摄膺:整理衣襟,表示尊敬。
- 崇:尊敬。
- 中郎屐:指中郎将的鞋子,这里比喻尊贵的地位。
- 伯牙桐:伯牙是古代著名的琴师,桐指桐木,是制作琴的材料,这里比喻高雅的艺术。
- 归来:指宴会结束回家。
- 谅:确实。
- 遣:排遣,消除。
- 忧冲冲:忧虑重重。
翻译
官员们少有空闲的日子,美好的夜晚让人心情舒畅。 北风呼啸,月亮高悬在东方。 银河在天空中闪烁,清亮的光辉照亮了窗户。 我平素的心愿期待着美好的聚会,交谈中不觉夜已深。 昔日高贵的坐榻下,今日整理衣襟表示尊敬。 虽然穿着中郎将的鞋子,但深感愧对伯牙的高雅艺术。 宴会结束回家,确实能消除我心中的重重忧虑,给我带来安慰。
赏析
这首诗描绘了一个官员在忙碌之余,享受夜晚宁静与美好的场景。通过对比北风的肃杀与月光的宁静,表达了诗人对自然美景的欣赏和对友人相聚的珍惜。诗中“夙心期胜引,晤语忽宵中”展现了诗人对美好时光的期待和与友人深入交流的愉悦。结尾的“归来谅得遣,慰我忧冲冲”则透露出诗人内心的忧虑,以及通过聚会得到的心灵慰藉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

李舜臣
明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。
► 224篇诗文
李舜臣的其他作品
- 《 送李子西出按宣大 其一 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 送陆副使罢归吴江 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 送陈都御史致仕陈苏州人赣州巡抚 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 吾未识李空同先生每读先生诗且官渠后钦其为人过圆通寺悬多诗刻而僧独取先生者有静言看石耳之句石耳峰名庐山佳处 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 谒文山公祠道中作 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 金陵遇冯子和旧同吏部 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 春日饮兰亭章石室时与黄李二子同坐 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 桃花山 》 —— [ 明 ] 李舜臣