夜饮马考功宅

服采少暇日,良夜畅由衷。 肃肃飙迤北,亭亭月在东。 中天烂河宿,清晖丽房栊。 夙心期胜引,晤语忽宵中。 昔高蕃榻下,今摄膺门崇。 徒倒中郎屐,深愧伯牙桐。 归来谅得遣,慰我忧冲冲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 服采:指官服,这里代指官员。
  • 暇日:空闲的日子。
  • 良夜:美好的夜晚。
  • 肃肃:形容风声。
  • (biāo):疾风。
  • 迤北:向北。
  • 亭亭:形容月亮高悬。
  • 中天:天空的中央。
  • :明亮。
  • 河宿:银河。
  • 清晖:清亮的光辉。
  • 房栊:窗户。
  • 夙心:平素的心愿。
  • :期待。
  • 胜引:美好的引导,这里指美好的聚会。
  • 晤语:交谈。
  • 宵中:夜半。
  • 蕃榻:古代的一种坐具。
  • 摄膺:整理衣襟,表示尊敬。
  • :尊敬。
  • 中郎屐:指中郎将的鞋子,这里比喻尊贵的地位。
  • 伯牙桐:伯牙是古代著名的琴师,桐指桐木,是制作琴的材料,这里比喻高雅的艺术。
  • 归来:指宴会结束回家。
  • :确实。
  • :排遣,消除。
  • 忧冲冲:忧虑重重。

翻译

官员们少有空闲的日子,美好的夜晚让人心情舒畅。 北风呼啸,月亮高悬在东方。 银河在天空中闪烁,清亮的光辉照亮了窗户。 我平素的心愿期待着美好的聚会,交谈中不觉夜已深。 昔日高贵的坐榻下,今日整理衣襟表示尊敬。 虽然穿着中郎将的鞋子,但深感愧对伯牙的高雅艺术。 宴会结束回家,确实能消除我心中的重重忧虑,给我带来安慰。

赏析

这首诗描绘了一个官员在忙碌之余,享受夜晚宁静与美好的场景。通过对比北风的肃杀与月光的宁静,表达了诗人对自然美景的欣赏和对友人相聚的珍惜。诗中“夙心期胜引,晤语忽宵中”展现了诗人对美好时光的期待和与友人深入交流的愉悦。结尾的“归来谅得遣,慰我忧冲冲”则透露出诗人内心的忧虑,以及通过聚会得到的心灵慰藉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

李舜臣

李舜臣

明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文