(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宿:住宿,过夜。
- 开先寺:寺庙名,具体位置不详。
- 耽山:沉醉于山景。
- 剑似:形容山峰尖锐如剑。
- 穷幽:深入幽静之处。
- 龙池:传说中龙居住的池塘。
- 裁亏:指月亮刚过一半,即十五日。
- 紫气:祥瑞之气,常用来象征吉祥。
- 书台:读书的地方。
- 露天滋:在露天中生长,这里指在自然环境中得到滋养。
翻译
在山中行走了一整天,车子行驶缓慢,正是因为我沉醉于这山中的每一处奇景。靠近寺庙时,看到的山峰尖锐如剑,深入幽静之地,终于到达了传说中的龙池。泉水从高处飞流直下,仿佛有三千丈之高;月亮初升,正是十五日的夜晚。隐约间,牛郎星旁似乎有紫气环绕,我在书台上高卧,感受着自然的滋养。
赏析
这首作品描绘了诗人在山中行走的所见所感,通过“山行累日”、“耽山处处奇”等词句,表达了诗人对自然美景的沉醉和欣赏。诗中“泉飞直下三千丈”和“月出裁亏二八时”的描绘,生动形象地展现了山中的壮丽景色和宁静夜晚。结尾的“隐隐牛间应紫气,书台高卧露天滋”则带有一种超脱尘世的意境,表达了诗人对自然与文化的融合感受。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然的热爱和对生活的深刻感悟。

李舜臣
明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。
► 224篇诗文
李舜臣的其他作品
- 《 不寐 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 春日饮兰亭章石室时与黄李二子同坐 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 秋日诸友招饮病体未赴 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 费钟石侍郎宅宴集用联句韵奉酬一首 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 送崔懋言赴顺庆太守 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 壬寅九月十有七日吾生四十有四年矣 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 戊子中秋见月痛忆往昔摧肝剖髓情见乎辞 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 风阻涉湖复指进贤 》 —— [ 明 ] 李舜臣