九日

佳晨烂漫隔篱枝,水国烟霜落木时。 百里庐山堪胜绝,三秋鸿雁独归迟。 肩舆尚尔行花县,戏马应渠载酒卮。 止饮经年还肺病,萧条一任北风吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佳晨:美好的早晨。
  • 烂漫:色彩鲜艳,繁盛的样子。
  • 水国:指水乡。
  • 烟霜:烟雾和霜冻,形容秋天的景象。
  • 落木:落叶。
  • 鸿雁:大雁,常用来比喻远行的人。
  • 肩舆:轿子。
  • 花县:指美丽的县城。
  • 戏马:指骑马游玩。
  • 酒卮:酒杯。
  • 止饮:停止饮酒。
  • 肺病:呼吸系统的疾病。
  • 萧条:形容景象凄凉,经济不景气。

翻译

在美好的早晨,隔着篱笆看到的景色绚烂多彩,水乡的烟雾和霜冻伴随着落叶的季节。百里之外的庐山景色壮丽,而秋天的鸿雁却独自迟迟未归。轿子依然行走在美丽的县城,骑马游玩时应该带着酒杯。因为肺病,我已经多年没有饮酒,任由北风凄凉地吹过。

赏析

这首诗描绘了秋天的景色和诗人的心情。诗中,“佳晨烂漫隔篱枝”一句,既展现了早晨的美丽,又通过“隔篱枝”暗示了诗人的孤寂。后文通过对庐山、鸿雁的描写,进一步抒发了诗人对远方和自由的向往。最后两句则透露出诗人因病不能饮酒的无奈和对北风萧条的感慨,表达了诗人内心的苦闷和无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

李舜臣

李舜臣

明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文