书周节妇孝感之异
黄氏十九时,归周文璧氏。二年文璧丧,弱惟一女恃。
有姑患痿痹,其状莫比儗。有肢如无筋,有骨如无髓。
在床如空中,有身如蜕委。日夜但冥冥,仅有息存尔。
闻听与触动,稍及即厥死。荐地方儗步,通问必附耳。
艰难食溲次,不敢托诸婢。百药无一效,百累丛一已。
黄氏心烦恼,惛惛不知处。东家优婆夷,怜悯为黄语。
"汝姑溺苦海,汝知故何以。愆业如丘山,宿世所积累。
须皈大势力,南海有大士。解难说真言,功德莫思议。
但要深心持,日日要如是。一言一拜叩,亿又八千数。
在佛虽有程,敬爱无庸纪。功深果报近,何患患不起。
"黄氏闻是言,烦恼生欢喜。归室便置像,恭敬为作礼。
沐浴体投地,心观口娓娓。亦不知其终,亦不知其始。
亦不知其寒,亦不知其暑。阅日千八百,历年数得五。
俄梦见一姥,前黄行迤逦。心谓是现化,称名略不顾。
极力欲追即,步步悬尺只。径入一区庐,阖户若相拒。
款叩发号泣,其户豁然启。菩萨示妙相,金光烁瞻睹。
头上珠璎珞,晃晃复蕊蕊。莲目垂慈光,宣言启玉齿。
黄氏前谛听,合掌作长跪。云汝依吾道,悉知悉见已。
慈悲为我愿,岂无嘱付汝。循功加精进,九日一扶倚。
七九扶以行,前及我处所。觉来汗淋淋,其言尚在耳。
悟佛为众生,方便指门户。信心愈坚牢,额破吻俱腐。
临日试小掖,筋骨觉可举。屡试屡无难,还能步移跬。
彳亍诣像前,奠香致情旨。其炷从空跃,踰梁而直下。
乃著于本人,正中顶?里。其声若惊霆,其势若击杵。
身心发震竦,百苦悉皆去。如风捲天云,不复剩渣滓。
如春活枯草,如冰化为水。亲党尽来观,赞叹世无此。
姑谢新妇力,脱我出死簿。新妇答何功,菩萨威力故。
此事闻其甥,王纶能覼缕。韦虚气治痿,若或有仙技。
黄氏孝治痿,专以诚为主。格物与布气,非诚莫相与。
孝有致久旱,孝有致冰鲤。事本出非常,未可论常理。
我特书其孝,勃蹊用为砥。至今昆山人,大书播邑史。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 痿痹(wěi bì):指身体某部分因神经或血液循环障碍而导致的肌肉萎缩和功能丧失。
- 儗(nǐ):比拟,比较。
- 蜕委:像蜕皮一样松软无力。
- 冥冥:昏暗,无知觉的状态。
- 厥死:昏厥而死。
- 荐地:铺垫的地面。
- 溲次:排泄的次数。
- 惛惛:心烦意乱。
- 优婆夷:佛教中指在家修行的女信徒。
- 皈(guī):归依,信仰。
- 大士:指观音菩萨。
- 真言:佛教中的咒语或神圣的话语。
- 娓娓:形容说话连续不断。
- 迤逦(yǐ lǐ):形容行走曲折缓慢。
- 蕊蕊:形容光芒闪烁。
- 谛听:仔细聆听。
- 玉齿:形容牙齿洁白如玉。
- ?(nǎo):头顶。
- 震竦:震惊而肃然。
- 渣滓:比喻不纯净的部分。
- 覼缕(luó lǚ):详细叙述。
- 格物:探究事物的原理。
- 布气:指通过精神力量影响他人。
- 勃蹊(bó xī):比喻不平凡的事迹。
- 砥(dǐ):磨刀石,比喻磨炼。
翻译
黄氏十九岁时,嫁给了周文璧。两年后,周文璧去世,留下一个弱小的女儿。黄氏的婆婆患上了严重的痿痹,四肢无力,身体像蜕皮一样松软。她躺在床上像空无一物,日夜昏迷,仅存一丝气息。任何声音或触动都可能使她昏厥而死。黄氏必须亲自照顾婆婆的饮食和排泄,不敢交给婢女。尽管尝试了各种药物,但无一有效,黄氏心中烦恼不已。
邻居的一位优婆夷同情黄氏,告诉她她的婆婆之所以受苦,是因为前世的业障累积。建议她信仰南海的观音菩萨,每日虔诚拜佛,念诵真言,以期功德无量,婆婆的病能得到治愈。黄氏听后心生欢喜,开始在家中供奉观音像,日夜虔诚拜佛。
五年后,黄氏梦见一位老妇人引领她进入一座庙宇,见到观音菩萨。菩萨告诉她,只要继续精进修行,九日后可以尝试扶婆婆起身,七九日后婆婆便能行走。醒来后,黄氏信心倍增,更加虔诚地拜佛。果然,按照菩萨的指示,婆婆的病情逐渐好转,最终能够自行走到观音像前。
这个奇迹般的康复让所有亲族都来观看,赞叹不已。婆婆感激黄氏的孝心,黄氏则归功于观音菩萨的慈悲。这个故事是由黄氏的外甥王纶详细叙述的。
赏析
这首诗描绘了黄氏对婆婆的深切孝心和虔诚的信仰,以及通过信仰观音菩萨带来的奇迹般的康复。诗中通过详细的描写和生动的比喻,展现了黄氏的坚韧和毅力,以及她对婆婆无微不至的照顾。同时,诗也强调了信仰的力量和孝道的伟大,体现了明代社会对孝道和宗教信仰的重视。通过这个故事,诗人传达了对孝道和信仰的赞美,以及对人性中善良和坚韧品质的颂扬。