上元

· 韦蟾
多宝神光动,生金瑞色浮。 照人低入郭,伴月夜当楼。 熏穴应无取,焚林固有求。 夜阑陪玉帐,不见九枝留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 多宝:指多种宝物。
  • 神光:神奇的光辉。
  • 生金:指金色的光芒。
  • 瑞色:吉祥的颜色。
  • 低入郭:低低地照进城郭。
  • 焚林:烧毁森林。
  • 夜阑:夜深。
  • 玉帐:指华美的帐幕,这里可能指宫廷中的帐幕。
  • 九枝:指九枝灯,古代一种华丽的灯具。

翻译

多种宝物闪烁着神奇的光辉,金色的光芒浮现出吉祥的颜色。 这些光辉低低地照进城郭,夜晚与月亮一同挂在楼上。 熏烧洞穴似乎没有必要,烧毁森林也许有其目的。 夜深时分陪伴在华美的帐幕旁,却不见那华丽的九枝灯留下。

赏析

这首作品描绘了上元节夜晚的景象,通过“多宝神光”和“生金瑞色”等词语,生动地表现了节日的热闹和喜庆。诗中“照人低入郭,伴月夜当楼”一句,以光影和月色为背景,增添了诗意的浪漫和神秘。后两句则通过对比“熏穴”与“焚林”的不同寓意,以及“夜阑陪玉帐,不见九枝留”的哀愁,展现了诗人对繁华背后的深思和对时光流逝的感慨。

韦蟾

唐京兆万年人,字隐圭。韦表微子。宣宗大中七年进士。初为山南东道节度使徐商掌书记。懿宗咸通十年,自职方郎中充翰林学士,加户部郎中、知制诰,迁中书舍人。十二年,迁工部侍郎、知制诰,为承旨学士。改御史中丞,兼刑部侍郎。僖宗乾符元年,出为鄂岳观察使,六年,任尚书左丞。与温庭筠等襄阳唱和诗编入《汉上题襟集》。 ► 11篇诗文

韦蟾的其他作品