长乐驿谑李汤给事题名

· 韦蟾
渭水秦川拂眼明,希仁何事寡诗情。 只应学得虞姬婿,书字才能记姓名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渭水秦川:指渭河和秦岭一带的平原,这里泛指关中地区。
  • 拂眼:擦亮眼睛,形容景色清晰明亮。
  • 希仁:指李汤,字希仁,唐代官员。
  • 寡诗情:缺乏写诗的情感或才能。
  • 虞姬婿:指项羽,因其妻为虞姬,故称。项羽以武力著称,不善文墨。
  • 书字:书写文字。

翻译

渭水和秦川的景色清晰明亮,令人眼前一亮, 但李汤为何缺乏写诗的情感呢? 他应该像项羽那样, 只需学会书写文字来记下自己的姓名就足够了。

赏析

这首诗以渭水秦川的美景为背景,讽刺了李汤缺乏诗才。诗人韦蟾巧妙地运用了对比手法,将李汤与项羽相比,暗示李汤在文学上的不足。诗中“拂眼明”形容景色之美,与“寡诗情”形成鲜明对比,突出了李汤的不足。末句以幽默的口吻,建议李汤只需学会书写姓名,不必强求诗才,显示了诗人的机智与幽默。

韦蟾

唐京兆万年人,字隐圭。韦表微子。宣宗大中七年进士。初为山南东道节度使徐商掌书记。懿宗咸通十年,自职方郎中充翰林学士,加户部郎中、知制诰,迁中书舍人。十二年,迁工部侍郎、知制诰,为承旨学士。改御史中丞,兼刑部侍郎。僖宗乾符元年,出为鄂岳观察使,六年,任尚书左丞。与温庭筠等襄阳唱和诗编入《汉上题襟集》。 ► 11篇诗文

韦蟾的其他作品