和宣州钱判官使院厅前石楠树
大朴既一剖,众材争万殊。
懿兹南海华,来与北壤俱。
生长如自惜,雪霜无凋渝。
笼笼抱灵秀,簇簇抽芳肤。
寒日吐丹艳,赪子流细珠。
鸳鸯花数重,翡翠叶四铺。
雨洗新妆色,一枝如一姝。
耸异敷庭际,倾妍来坐隅。
散彩饰机案,馀辉盈盘盂。
高意因造化,常情逐荣枯。
主公方寸中,陶植在须臾。
养此奉君子,赏觌日为娱。
始觉石楠咏,价倾赋两都。
棠颂庶可比,桂词难以踰。
因谢丘墟木,空采落泥涂。
时来开佳姿,道去卧枯株。
争芳无由缘,受气如郁纡。
抽肝在郢匠,叹息何踟蹰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大朴:指原始的、未加工的自然状态。
- 懿兹:赞美之词,意为美好。
- 北壤:指北方地区。
- 凋渝:凋谢变化。
- 笼笼:形容茂盛。
- 簇簇:形容聚集。
- 赪子:红色的果实。
- 鸳鸯花:指花朵颜色鲜艳,如同鸳鸯。
- 翡翠叶:形容叶子翠绿如玉。
- 赏觌:观赏。
- 陶植:培养,栽培。
- 赏觌:欣赏。
- 踰:超越。
- 郢匠:指技艺高超的工匠。
翻译
原始的自然状态一经剖开,各种材料便展现出万千不同的形态。赞美这南方的华丽石楠,它来到北方与这里的美景相得益彰。它的生长似乎自我珍惜,霜雪也无法使其凋谢变化。茂盛地怀抱着灵秀之气,聚集地抽出芬芳的肌肤。寒日里它吐露出红色的艳丽,红色的果实像细小的珠子流动。花朵重叠如鸳鸯,叶子四散铺展如翡翠。雨水洗净了新妆的颜色,每一枝都如一位美丽的女子。它耸立在庭院之中,美丽的姿态吸引人们靠近。散发的光彩装饰了机案,余辉盈满盘盂。高贵的气质源于自然的造化,常情随着荣枯而变化。主人的心中,栽培它只需片刻。养育它来供君子欣赏,观赏它成为日常的乐趣。这才觉得石楠的赞美,价值可与两都的赋文相媲美。海棠的颂歌或许可以与之相比,但桂树的词句难以超越。因此感谢那些丘墟中的树木,它们空自采取落在泥土中的养分。时机到来时,它展现出美丽的姿态,道路离去时,它又卧于枯萎的树干。争芳斗艳无从谈起,它受气如同郁结。它的肝胆在技艺高超的工匠手中,叹息声中显得犹豫不决。
赏析
这首作品赞美了石楠树的美丽与坚韧,通过描绘其在不同季节和环境中的姿态,展现了其独特的魅力。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“鸳鸯花”、“翡翠叶”等,增强了诗歌的视觉效果和艺术感染力。同时,通过对石楠树的赞美,也表达了诗人对自然美的热爱和对生命坚韧不拔精神的崇敬。整首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的咏物诗。