(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浊水:指混浊的水,比喻世俗。
- 夜光:指星光或月光,比喻高洁的品质。
- 高怀:高尚的情怀。
- 清抱:清高的抱负。
- 远闻:远播的名声。
- 丈夫志:大丈夫的志向。
- 孤岳云:孤高的山岳上的云,比喻高远的志向。
- 风尘:比喻世俗的纷扰。
- 咫尺:比喻距离很近。
翻译
夕阳西下,沉入混浊的水中,夜晚的星光谁能分辨? 你怀有高尚的情怀,却对世俗的乐趣不感兴趣; 你怀有清高的抱负,名声远播。 想要了解大丈夫的志向,就像心中藏着孤高的山岳上的云。 在长安这纷扰的世俗中与你分别,虽然距离很近,却感觉不到你的存在。
赏析
这首诗是孟郊送别温初下第的作品,通过对比“浊水”与“夜光”,表达了诗人对世俗的不屑和对高洁品质的追求。诗中“高怀无近趣,清抱多远闻”描绘了温初的高尚情怀和清高抱负,而“欲识丈夫志,心藏孤岳云”则进一步以孤高的山岳云比喻其志向的高远。最后两句“长安风尘别,咫尺不见君”抒发了诗人在纷扰的长安与友人分别的无奈和惆怅。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人高洁品质的赞赏和对世俗的批判。