游仙篇

绛宫珠阙敞仙家,蜺裳羽旆自淩霞。碧落晨飘紫芝盖,黄庭夕转綵云车。 周旋宇宙殊非远,窎望蓬壶停翠幰。千龄一日未言赊,亿岁婴孩谁谓晚? 逶迤凤舞时相向,变啭鸾歌引清唱。金浆既取玉杯斟,玉酒还用金膏酿。 驻迥游天域,排空聊憩息。宿志慕三元,翘心祈五色。 仙储本性谅难求,圣迹奇术秘玄猷。愿允丹诚赐灵药,方期久视御隆周。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绛宫:指仙人的居所。
  • 珠阙:装饰有珠宝的宫阙,形容仙境的华丽。
  • 蜺裳:彩虹般的衣裳,指仙人的服饰。
  • 羽旆:羽毛装饰的旗帜,象征仙人的仪仗。
  • 淩霞:凌驾于云霞之上,形容仙人的飞行。
  • 碧落:天空。
  • 紫芝盖:紫色的芝草制成的华盖,仙人的仪仗之一。
  • 黄庭:道教中指人体内的丹田,此处指仙境。
  • 綵云车:五彩云朵制成的车,仙人的交通工具。
  • 周旋:环绕,此处指仙人在宇宙中自由穿梭。
  • 窎望:远望。
  • 蓬壶:传说中的仙山。
  • 翠幰:翠绿色的车帘,指仙人的车驾。
  • 逶迤:曲折延伸的样子。
  • 变啭:变化多端的鸣叫。
  • 金浆玉酒:仙人的饮品,象征着仙境的奢华。
  • 金膏:金色的膏状物,用于酿造玉酒。
  • 驻迥:停留于高远之处。
  • 排空:穿越天空。
  • 宿志:长久以来的愿望。
  • 三元:道教中指天、地、水,也指三清(道教的三位最高神)。
  • 翘心:急切的心情。
  • 五色:五彩斑斓,指仙境的美丽景象。
  • 仙储:仙人的储备,指仙人的宝物或知识。
  • 圣迹:神圣的遗迹或事迹。
  • 玄猷:深奥的策略或法则。
  • 丹诚:赤诚的心意。
  • 灵药:能使人长生不老的药物。
  • 方期:期望。
  • 久视:长生不老。
  • 御隆周:驾驭盛大的周朝,指统治一个繁荣昌盛的国家。

翻译

仙人的居所敞开着珠宝装饰的宫阙,彩虹般的衣裳和羽毛旗帜在云霞之上飘扬。清晨,紫色的芝草华盖在天空中飘扬,傍晚,五彩云车在仙境中转动。

在宇宙中自由穿梭并不遥远,远望仙山蓬壶,仙人的车驾停下。千年与一日相比并不算长,亿岁的婴儿又有谁会说晚呢?

凤凰舞蹈曲折相向,鸾鸟的歌声变化多端,引领着清新的歌唱。金色的浆液用玉杯斟满,玉酒则用金色的膏状物酿造。

停留在高远的天空,穿越天际,暂时休息。长久以来向往三元,急切地祈求五彩斑斓的仙境。

仙人的储备和本性难以追求,神圣的遗迹和奇妙的法术隐藏着深奥的法则。希望我的赤诚能被赐予灵药,期望能长生不老,驾驭一个繁荣昌盛的国家。

赏析

这首作品描绘了一个华丽而神秘的仙境,通过丰富的想象和生动的语言,展现了仙人的生活和宇宙的壮阔。诗中运用了大量的道教和仙境的象征,如紫芝盖、綵云车、金浆玉酒等,构建了一个超凡脱俗的世界。同时,诗人的愿望和追求也透露出对长生不老和神圣力量的向往,表达了一种超越现实、追求永恒的精神境界。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境的赞美和对生命长存的渴望。

武则天

武则天

武则天,并州文水(今山西文水县东)人,唐朝功臣武士彟次女、母杨氏。中国历史上唯一掌握君权而得到普遍承认的女皇帝,也是即位年龄最大(67岁即位)、寿命最长的皇帝之一(终年82岁)。十四岁入后宫为唐太宗的才人,唐太宗赐号“武媚”,唐高宗时初为昭仪,後为皇后,尊号为天后,与唐高宗李治并称二圣,作为唐中宗、唐睿宗的皇太后临朝称制,期间,改名为“曌”。武则天认为自己好像日、月一样崇高,凌挂于天空之上。後自立为皇帝,定洛阳为都,改称神都,建立武周王朝,神龙元年(705年)正月,武则天病笃,宰相张柬之发动兵变,迫使武氏退位,史称神龙革命。唐中宗复辟,恢复唐朝,上尊号“则天大圣皇帝”,後遵武氏遗命改称“则天大圣皇后”,以皇后身份入葬乾陵,唐玄宗开元四年(公元716年),改谥号为则天皇后,天宝八年(公元749年),加谥则天顺圣皇后。 ► 50篇诗文