春日有感

· 孟郊
雨滴草芽出,一日长一日。 风吹柳线垂,一枝连一枝。 独有愁人颜,经春如等闲。 且持酒满杯,狂歌狂笑来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhǎng):生长。
  • 柳线:柳枝。
  • 愁人:忧愁的人。
  • 等闲:平常,无动于衷。

翻译

春雨滋润,草芽破土而出,每一天都在生长。 春风轻拂,柳枝垂下,一枝接着一枝。 唯独忧愁的人的面容,经历春天却如同平常。 暂且举起满杯的酒,放声歌唱,尽情欢笑。

赏析

这首作品以春天的生机盎然为背景,通过对比自然界的蓬勃生长与人的忧愁不变,表达了诗人内心的复杂情感。诗中“雨滴草芽出,一日长一日”和“风吹柳线垂,一枝连一枝”描绘了春天的生机,而“独有愁人颜,经春如等闲”则突出了诗人的孤独与忧愁。最后两句“且持酒满杯,狂歌狂笑来”则展现了诗人试图通过饮酒和歌唱来排遣内心的愁绪,体现了诗人对生活的热爱和对困境的抗争。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文