送晓公归庭山

· 孟郊
庭山何崎岖,寺路缘翠微。 秋霁山尽出,日落人独归。 云生高高步,泉洒田田衣。 枯巢无还羽,新木有争飞。 兹焉不可继,梦寐空清辉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

崎岖(qí qū):形容山路不平。 翠微:指山色苍翠。 霁(jì):雨后天晴。 田田衣:形容泉水洒落如衣裳上的水珠。 兹焉:这里。

翻译

庭山多么崎岖,寺路沿着翠绿的山色延伸。 秋天的晴朗让山景尽收眼底,日落时分,我独自归来。 云朵仿佛在高空漫步,泉水洒落如衣裳上的水珠。 枯萎的鸟巢中没有归来的羽毛,新生的树木间鸟儿争相飞翔。 这里的美景难以继续留恋,梦中的清辉也变得空洞。

赏析

这首诗描绘了诗人孟郊送别晓公归庭山的情景。诗中,“庭山何崎岖,寺路缘翠微”以山路的崎岖和山色的翠绿开篇,营造出一种幽静而深远的意境。后文通过“秋霁山尽出,日落人独归”进一步以秋日的晴朗和日落的孤独,加深了离别的哀愁。诗中的自然景象与人的情感交织,表达了诗人对友人离去的依依不舍和对自然美景的留恋。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了孟郊诗歌的独特魅力。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文