(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
崎岖(qí qū):形容山路不平。 翠微:指山色苍翠。 霁(jì):雨后天晴。 田田衣:形容泉水洒落如衣裳上的水珠。 兹焉:这里。
翻译
庭山多么崎岖,寺路沿着翠绿的山色延伸。 秋天的晴朗让山景尽收眼底,日落时分,我独自归来。 云朵仿佛在高空漫步,泉水洒落如衣裳上的水珠。 枯萎的鸟巢中没有归来的羽毛,新生的树木间鸟儿争相飞翔。 这里的美景难以继续留恋,梦中的清辉也变得空洞。
赏析
这首诗描绘了诗人孟郊送别晓公归庭山的情景。诗中,“庭山何崎岖,寺路缘翠微”以山路的崎岖和山色的翠绿开篇,营造出一种幽静而深远的意境。后文通过“秋霁山尽出,日落人独归”进一步以秋日的晴朗和日落的孤独,加深了离别的哀愁。诗中的自然景象与人的情感交织,表达了诗人对友人离去的依依不舍和对自然美景的留恋。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了孟郊诗歌的独特魅力。