五言过栖岩寺

· 姚崇
鹫岭高不极,延睇俯何宫? 城郭千年在,烟云万里通。 坐忘荣与利,行悟□将空。 愿假慈悲力,微资燮理功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹫岭(jiù lǐng):指佛教圣地,这里特指印度的灵鹫山,也泛指高山。
  • 延睇(yán dì):远望。
  • 城郭:城墙,泛指城市。
  • 烟云:云雾,比喻遥远的地方或景象。
  • 坐忘:佛教用语,指通过冥想达到忘我的境界。
  • 荣与利:荣誉和利益。
  • 行悟:修行悟道。
  • □将空:此处缺失一字,意指达到空灵的境界。
  • 慈悲力:佛教中的慈悲心,指菩萨的慈悲力量。
  • 微资:微小的帮助或贡献。
  • 燮理(xiè lǐ):调和治理,这里指通过修行达到内心的和谐。

翻译

在无边无际的鹫岭之巅,我远望俯瞰着何处的宫殿? 城墙和城市历经千年依旧存在,云雾弥漫,通向万里之外。 坐在这里,我忘却了荣誉和利益,修行中领悟到即将达到空灵的境界。 愿借助菩萨的慈悲力量,为调和治理内心做出微小的贡献。

赏析

这首诗描绘了诗人站在高耸的鹫岭之上,远眺四周的景象,表达了对尘世荣利的超脱和对佛教修行的向往。诗中“城郭千年在,烟云万里通”展现了时间的深远和空间的辽阔,而“坐忘荣与利,行悟□将空”则体现了诗人对精神境界的追求。最后两句“愿假慈悲力,微资燮理功”表达了诗人希望借助佛教的力量,达到内心的和谐与平静。整首诗语言简练,意境深远,体现了唐代诗歌的韵味和佛教文化的融合。

姚崇

姚崇

唐陕州硖石人,本名元崇,改名元之,避开元年号,又改名。应下笔成章举,授濮州司仓参军。武周时,累擢凤阁侍郎、同凤阁鸾台三品,出为灵武道大总管。张柬之等谋诛张易之,崇参计议。睿宗立,进中书令,以奏请使太平公主出居东都,贬申州刺史。玄宗先天二年,崇奏治政十事,帝皆纳之。复迁紫微令,罢冗职,修制度。开元四年,山东蝗虫大起,崇奏请各道捕蝗,蝗灾讫息。后引宋璟自代,史称姚宋。卒谥文献。 ► 8篇诗文