哭刘言史

· 孟郊
诗人业孤峭,饿死良已多。 相悲与相笑,累累其奈何。 精异刘言史,诗肠倾珠河。 取次抱置之,飞过东溟波。 可惜大国谣,飘为四夷歌。 常于众中会,颜色两切磋。 今日果成死,葬襄之洛河。 洛岸远相吊,洒泪双滂沱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 业孤峭:指诗人的职业孤独而高洁。
  • 饿死良已多:饿死的人已经很多。
  • 相悲与相笑:指人们对于诗人的态度,有的同情,有的嘲笑。
  • 累累:形容连续不断,此处指诗人的遭遇不断。
  • 精异:特别出众。
  • 诗肠倾珠河:形容诗人的诗才如同倾泻的珍珠河,非常丰富和珍贵。
  • 取次:随意,随便。
  • 飞过东溟波:比喻诗人的才华横溢,能够超越常人的想象。
  • 大国谣:指流传在大国的歌谣。
  • 飘为四夷歌:飘散成为四方民族的歌曲。
  • 颜色两切磋:形容诗人在众人中显得格外出色,与他人相比更加鲜明。
  • 葬襄之洛河:葬在洛河边。
  • 洛岸远相吊:在洛河的对岸远远地吊唁。
  • 洒泪双滂沱:形容泪水如雨下,非常悲痛。

翻译

诗人从事的是孤独而高洁的职业,饿死的人已经很多。人们对于他们的态度,有的同情,有的嘲笑,他们的遭遇连续不断,又能怎样呢?刘言史的诗才特别出众,他的诗才如同倾泻的珍珠河,非常丰富和珍贵。随意将他放在一边,他的才华就能超越常人的想象,飞越东方的海洋。可惜他的诗歌,原本是大国的歌谣,现在却飘散成为四方民族的歌曲。他常在众人中显得格外出色,与他人相比更加鲜明。如今他已死去,葬在洛河边。我在洛河的对岸远远地吊唁,泪水如雨下,非常悲痛。

赏析

这首诗是孟郊对已故诗人刘言史的哀悼之作。诗中,孟郊不仅表达了对刘言史才华的赞赏,也反映了当时诗人生活的艰辛和社会对他们的冷漠。通过对比刘言史生前的辉煌与死后的凄凉,孟郊深刻地揭示了诗人命运的无奈和社会的不公。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了孟郊对友人的深情和对诗人命运的深刻思考。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文

孟郊的其他作品