哭李丹员外并寄杜中丞

· 孟郊
生死方知交态存,忍将齰牙报幽魂。 十年同在平原客,更遣何人哭寝门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 交态:交情,友谊。
  • 忍将:忍心。
  • 齰牙:咬牙切齿,形容痛恨。
  • 幽魂:指已故的朋友的灵魂。
  • 平原客:指在平原(地名)的共同经历。
  • 寝门:指家中的门,这里指家中。

翻译

直到生死相隔,才知深厚的友情依旧存在,我怎能忍心以痛恨之情回报你那已逝的灵魂。 十年来,我们同在平原为客,如今你离去,还有谁能与我一同悲泣于家门之中。

赏析

这首作品表达了孟郊对已故友人李丹的深切哀悼和无尽怀念。诗中,“生死方知交态存”一句,既是对友情的肯定,也透露出诗人对生死的深刻感悟。后两句则通过回忆共同的经历和表达对未来的孤独感,进一步加深了哀思之情。整首诗语言简练,情感真挚,展现了孟郊诗歌深沉、内敛的艺术风格。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文