(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扈从:随从。
- 御宿池:皇帝巡游时的临时住所。
- 巡狩:皇帝巡游视察。
- 辇道:皇帝车驾行走的道路。
- 秦京:指长安,古时为秦国都城。
- 枪垒:指军营的防御工事。
- 幔城:用帐幕围成的临时宫殿。
- 清禁漏:清脆的禁宫钟漏声。
- 羽林兵:皇帝的禁卫军。
- 迷方客:迷失方向的人。
- 魏阙:古代宫门外两边高耸的楼观,借指朝廷。
翻译
君王已经开始了他的巡游,车驾的道路直通古老的秦京长安。 远处的树木低矮,仿佛是军营的防御工事,孤独的山峰高耸,穿透了帐幕围成的临时宫殿。 寒冷中传来清脆的禁宫钟漏声,夜晚有羽林军的警戒。 谁会想到那些迷失方向的人,他们长久地怀念着朝廷的情怀。
赏析
这首诗描绘了皇帝巡游时的场景,通过远树、孤峰等自然景象与辇道、幔城等人文景观的对比,展现了皇权的威严与孤独。诗中“寒疏清禁漏,夜警羽林兵”一句,既体现了皇宫的森严,又暗含了诗人对皇权的敬畏。结尾的“谁念迷方客,长怀魏阙情”则表达了对那些远离朝廷、心怀魏阙之人的同情与理解,体现了诗人深沉的情感和对时局的关注。